© 梦樱
Powered by LOFTER

手嶌葵-光(歌词翻译)


歌:手嶌葵

译:工藤梦樱


呐 这世界上

没有恒久不变之物了吧?

呐 这颗心中

没有想要传达之事了吧?

深夜之渊 静待清晨

日复一日 周而复始


呐 就连那个约定

都已忘却了的话

呐 惟愿将这歌声

传达给你

从终结

走向开端

从满溢的泪水

启程的今日


向着远方 向着远方

已然流逝的时光中的影子

渴求着光

想抓住不愿其消散的烟霭

交错着的 交错着的

光和影子

在这前方

有什么在等待着呢?


呐 在能感知永远的

这个世界的终结之处

呐 渴求着就连虚幻无常

也无处可栖的温暖

在枯落的树叶之下

诞生的生命 如今


向着远方 向着远方

水面上流动着的月

携着光芒

向着远方 向着远方

想要相信

即使虚幻的海市蜃楼

流逝而去的 流逝而去的

昨天和今日

在这前方

有什么在等待着呢?


向着远方 向着远方

已然逝去的时光中的影子

渴求着光

想要抓住不愿消失的烟霭

交错着的 交错着的

光和影子

在这前方

有什么在等待着呢?


原文:

ねぇ 変わらないものは

もう この世界にないかな

ねぇ 伝えたいことは 

もう この心にないかな

夜の淵 朝が待つ 繰り返す 日々


ねぇ あの約束さえ 

もう 忘れてゆくのならば

ねぇ この歌声だけ 

あぁ 君に届くようにと

終わりから始まりへ

溢れ出す 

涙から始まる 

今日


遠くへ 遠くへ 

過ぎた時の影法師 光求め Ah

遠くへ 遠くへ 

消えないように陽炎 

つかみたい ねぇ

交差する 交差する 光と影

その先に 何がある?


ねぇ 永遠に感じてた 

この世界の終わりで

ねぇ 儚くも消えそうな 

温もりを求めてる

枯れ落ちる木の葉たち 

その下で生まれゆく 命を今


遠くへ 遠くへ 

流れてゆく水面月(みなもづき)

光連れて Ah

遠くへ 遠くへ

幻でも蜃気楼 信じたい ねぇ

過ぎてゆく 過ぎてゆく 昨日と今日

その先に 何がある?


遠くへ 遠くへ 

過ぎた時の影法師 光求め Ah

遠くへ 遠くへ 

消えないように陽炎 つかみたい ねぇ

交差する 交差する 光と影

その先に 何がある?

评论
热度 ( 1 )
TOP